الطريق
جريدة الطريق

آخر ما ترجم أحمد خالد توفيق.. «كتاب المقبرة» يصدر عن الكرمة

إيهاب مسعد -

يصدر قريبًا عن دار الكرمة للنشر والتوزيع، رواية "كتاب المقبرة" للروائي الإنجليزي نيل جايمان، بترجمة الدكتور أحمد خالد توفيق.

ومن المقرر أن تتوافر الترجمة بداية من يوم 30 يونيو الجاري في المكتبات وجناح دار الكرمة في معرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته الـ52.

ونجح «كتاب المقبرة» نجاحًا كبيرًا منذ صدوره، فباع أكثر من مليون نسخة، وفاز بأكثر من 12 جائزة، وتُرجم إلى أكثر من 30 لغةً.

وعن المؤلف، «نيل جايمان»، فقد وُلد عام 1960 في إنجلترا. كتب كثيرًا من الكتب المتميزة للأطفال وللبالغين، ويُعَد أول كاتب يفوز بجائزتَي: «ميدالية كارنِجي» و«ميدالية نيوبري»، عن عمل واحد هو «كتاب المقبرة». وصل كثير من كتبه إلى قوائم الأكثر مبيعًا على مستوى العالم، وتحوَّل كثير منها إلى أفلام سينمائية.

وذكرت جريدة الصنداي تايمز، أن رواية المقبرة، مشوِّقة، ومكتوبة ببراعة ومؤثرة. وأشارت جريدة التايمز إلى أن المقبرة إحدى المتع الناتجة من قراءة «نيل جايمان»، أنه يقلب ما نتوقعه عن السحر والرعب والخيال والعادي.

بدأ أحمد خالد توفيق رحلته الأدبية مع كتابة سلسلة ما وراء الطبيعة، ورغم أن أدب الرعب لم يكن سائدًا فى ذلك الوقت إلا أن السلسلة حققت نجاحًا كبيرًا، واستقبالًا جيدًا من الجمهور، ثم أصدر بعدها سلسلة فانتازيا عام 1995، وسلسلة سفارى عام 1996، فى عام 2006، سلسلة دبليو دبليو دبليو.

كما كتب أحمد خالد توفيق عددا من الروايات والتي نجحت نجاحًا جماهيريًا وأشهرها رواية يوتوبيا عام 2008، وقد ترجمت إلى عدة لغات، وأُعيد نشرها فى أعوام لاحقة، وكذلك رواية السنجة التى صدرت عام 2012، ورواية مثل إيكاروس عام 2015. ثم رواية فى ممر الفئران التي صدرت عام 2016، بالإضافة إلى مؤلفات أخرى مثل "قصاصات قابلة للحرق، وعقل بلا جسد، والآن نفتح الصندوق التى صدرت على ثلاثة أجزاء".