الطريق
جريدة الطريق

يوسف زيدان يعلن ترجمة رواية «فردقان» للكردية

يوسف زيدان
آية صلاح -

أعلن الكاتب يوسف زيدان عن إصدار وترجمة رواية «فردقان.. اعتقال الشيخ الرئيس»، في كوردستان العراق.

ونشر يوسف زيدان غلاف الرواية عبر موقع التواصل الاجتماعي فيسبوك وعلق عليها: «صدرت في كوردستان العراق، الترجمة الكوردية لرواية "فردقان، اعتقال الشيخ الرئيس".. قام بالترجمة، جليل كاكه وهيس، ونشرتها دار : سه ردم».

رواية فردقان.. اعتقال الشيخ الرئيس

الرواية كانت ضمن القائمة القصيرة لجائزة البوكر، وتتناول حياة العلامة ابن سينا، تقدم الرواية صورة كاملة عن حياة العلامة ابن سينا، أعماله، أفكاره، فلسفته، ومشاعره الداخلية، وانعكاسها على كتاباته، كما تتناول العصر الذي عاش فيه، والحكام الذين عاصرهم، وتتطرق بالتفصيل إلى فترة اعتقاله بداخل قلعة «فردقان» وكيف أثرت هذه الفترة وانعكست على شخصيته وتفاصيل حياته، وكذلك كتاباته أيضًا.

واستلهم الدكتور يوسف زيدان، اسم روايته «فردقان» من اسم القلعة الفارسية، التي سُجن فيها ابن سينا، سنة 412 هجرية، وكتب فيها: «حي بن يقظان، كتاب الهداية، رسالة القولنج»، وتمّ اكتشاف أطلالها بوسط إيران.

وما بين الوقائع التاريخية الفعلية، والخيال الروائي الخلَّاق، ينسج «زيدان» خيوط روايته الجديدة، ليقدم للقارئ لوحة حياة غنية بالتفاصيل، للعلَّامة العبقري الذي شهدت له الحضارة الإنسانية خلال الألف سنة الأخيرة «الشيخ الرئيس، ابن سينا».

اقرأ أيضا: بحضور وزيرة الثقافة.. تكريم المخرج «سعيد حامد» في الإسكندرية السينمائي

يوسف زيدان في سطور

جدير بالذكر أن يوسف زيدان كاتب وفيلسوف، متخصص في التراث العربي المخطوط وعلومه، ولد يوم 30 يونيو عام 1958 في مدينة سوهاج، مركز ساقلتة بقرية العوامية نجع الساقية بصعيد وانتقل إلى الإسكندرية مع جده وهو طفل صغير ودرس في مدارسها.