الطريق
الجمعة 20 يونيو 2025 12:44 مـ 24 ذو الحجة 1446 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس التحريرمحمد رجب
مدحت بركات يشارك في احتفالات العيد الوطني للجمهورية الإيطالية ويلتقي نائب السفير السعودي بالقاهرة مدير المنتدى الاستراتيجي للفكر والحوار: إيران تفاجئ الجميع بتكتيكات صاروخية غير مسبوقة ضد إسرائيل شاهد| مدير عام شركة سياحة دولية: وجهات السفر الروسية تتحول نحو الشرق الأوسط وآسيا الفنان حسين فهمي ضيف الجلسة الأولى لبرنامج المعرض العام الثقافي مصر تفوز على البحرين وتتأهل إلى الدور الرئيسي ببطولة العالم للشباب لكرة اليد باحث في الشأن الإسرائيلي: شعور الاغتراب والتهديد المستمر يعمّق الأزمات النفسية في إسرائيل فيديو| انفجارات تهز حيفا والكرمل.. وصواريخ إيرانية تتسبب في استنفار إسرائيلي واسع الحرس الثوري الإيراني: القناة 14 الإسرائيلية ستكون هدفا لهجماتنا الأيام المقبلة وزارة التخطيط والتنمية الاقتصادية والتعاون الدولي تتيح مشروعات جديدة ضمن ”حياة كريمة” على تطبيق ”شارك 2030” وزير الشباب والرياضة يشهد حفل تتويج جوائز الافضل في نسخته الخامسة المسلماني يبحث مع سفير باكستان ترجمة مسلسلات مصرية للغة الأردية وزير الخارجية والهجرة يعقد اجتماعًا مع قيادات وأعضاء مركز القاهرة الدولي لتسوية النزاعات وحفظ وبناء السلام

حماقي يحي حفلًا لطلاب جامعة مصر الدولية

حماقي
حماقي

أحيا المطرب محمد حماقي حفلًا غنائيًا داخل جامعة مصر الدولية على طريق الإسماعيلية، بصحبة مدير أعماله المنتج حمدي بدر ومنظم الحفل ياسر الحريري.

وظهر حماقي في الحفل مرتديا ملابس رياضية، وبدأ أول أغانيه فور صعود على المسرح بأغنية "نفسي ابقي جنبه" وسط تفاعل عدد كبير من الطلاب، كما قدم مجموعة أخرى من أبرز أغانيه ومنها لا ملامة، أحلى حاجة فيكي، جمالها استثنائي، أدرنالين، قلبي حبك جدا جدا، واختم حفله بأغنيته الشهيرة أم الدنيا.


وخلال الحفل حرص حماقي عى توجيه الشكر لكل من ساهم في إنجاح الحفل.

ومن ناحية أخرى، احتفل محمد حماقي بعيد ميلاده يوم 4 نوفمبر الماضي، إذ أنه من مواليد مدينة القاهرة، عام 1975 ويعتبر أحد أنجح المطربين علي الساحة المصرية والعربية.

ويُشار إلى أن محمد حماقي قدم خلال مشواره الغنائي العديد من الأغاني التي ترجمت إلى لغات أخرى، منها أغنية قدمها التركي سينان أكشيل بعنوان في حضن عنيك باللغة التركية، إلى جانب أغنية وافتكرت والتي ترجمت إلى اللغة التركية من قبل المغني التركي مصطفي صندل، بينما تعد آخر الأغاني التي ترجمت لحماقي أغنية بعنوان دا لولاك.