الطريق
الخميس 9 مايو 2024 05:26 مـ 1 ذو القعدة 1445 هـ
جريدة الطريق
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب

قريبا.. منشورات الجمل تصدر الترجمة العربية من «القراءات الخطرة»

تصدر قريبا عن منشورات الجمل، الترجمة العربية من كتاب بعنوان «القراءات الخطرة: القوة المؤثرة للأدب في الأزمنة المضطربة» للكاتبة الإيرانية الكبيرة آذر نفيسي، وترجمة متعب فهد الشمري، والغلاف من تصميم الفنانة سكينة صلون.

يناقش الكتاب ماهية دور الأدب في عصر تشن فيه بعض الأحزاب السياسية والأنظمة الشمولية حربا متواصلة على الكتاب والكتاب، والصلة بين الصراع السياسي في حياتنا اليومية والطريقة التي نلتقي بها بأعدائنا على صفحة من الخيال، وكيف يمكن للأدب، من خلال التبادل الحر، أن يؤثر على السياسة.

جدير بالذكر أن الكاتبة آذر نفيسي، ولدت في 20 ديسمبر عام 1955؛ وهي أستاذة في جامعة جونز هوبكنز، حازت على زمالة من جامعة أوكسفورد عملت في إيران كأستاذة للأدب الإنجليزي في جامعة طهران، والجامعة الإسلامية المفتوحة، وجامعة العلامة الطباطبائي.

ويشار إلى أن آذر نفيسي، فصلت من جامعة طهران بسبب رفضها ارتداء الحجاب، وغادرت إيران إلى الولايات المتحدة عام 1997، كتبت الكثير من المقالات في الصحف مثل نيويورك تايمز واشنطن بوست وول ستريت جورنال ونيويورك ريببلك، وظهرت في الكثير من المقابلات والبرامج الإذاعية والتلفزيونية، وتعيش «نفيسي» حاليًا في واشنطن دي سي مع زوجها وولديها.

اقرأ أيضًا: نهلة راحيل تكشف لـ «الطريق» تفاصيل العمل الفائز بجائزة كتارا 2023