الطريق
الخميس 4 يونيو 2026 08:57 مـ 18 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
”يا أُمي وجدتها في مصر”.. قصة طالب إفريقي أبكت الحاضرين في برنامج ”المواطن والمسؤول” إعلام خارج الصندوق.. ”المواطن والمسؤول” يرفع هموم البسطاء للأجهزة التنفيذية استشاري: 5 عوالم افتراضية تكشف الوجه الخفي لسلوك الذكاء الاصطناعي المستقل مختار غباشي: إيران مستعدة للرد إذا اجتاحت إسرائيل بيروت مختار غباشي: مضيق هرمز «الورقة الذهبية» التي اكتشفتها إيران خلال الحرب ندى ثابت: انتحال الصفة الطبية جريمة تهدد حياة المواطنين حصيلة تجارة ”السموم”.. كيف حاول عنصر إجرامي إخفاء 190 مليون جنيه خلف ستار لا دعي للقلق.. مدبولي: واجهنا تأثيرات الحرب بخطة سريعة وأسواق بديلة|فيديو الطاقة الخضراء.. مدبولي: حوافز جديدة في الطريق للمواطنين والمصانع|فيديو مدبولي يحسم الجدل: لا مفاوضات على قرض جديد حاليًا|فيديو بعد تداول شكاوى الركاب.. ضبط سائق ميكروباص تلاعب بالتعريفة المقررة في الفيوم حقوق الإنسان والرعاية الصحية.. تفاصيل تفتيش النيابة العامة لمراكز إصلاح العاشر من رمضان

«القومي للترجمة» يشارك بمعرض نادي طلعت حرب للكتاب

المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة

يشارك المركز القومي للترجمة، بمعرض الكتاب بنادي طلعت حرب، والذي بدأ اليوم الاثنين، ويستمر حتى 30 أغسطس الجاري.

يشارك المركز القومي للترجمة بمجموعة من أحدث أهم إصداراته: "مثنوي"، مختارات من ديوان شمس الدين تبريزي، "الحج إلى نجد"،"هردوت يتحدث عن مصر" ،"الكون والفساد"، "مادة الحياة".

تاريخ العرب العام

ومن الإصدارات التي يشارك بها أيضا "الدجاجة الخارقة"، "قصة بيتر شليمل العجيبة" ،"فكرة الطبيعة"، "تاريخ العرب العام"، "سجون نختار أن نحيا فيها"، "ناجازاكي".

كذلك "العقيدة و الشريعة في الإسلام"، "تاريخ الأنثربولوجيا"، "خاب سعي العشاق"، "كتاب الغابة"، "أنثربولوجيا الطعام والجسد"، "الوالدية و دعم السلوك الايجابي".

مكتبة الإسكندرية: فك طلاسم اللغز

وتتضمن الإصدارات المشاركة أيضا "البحث عن الوعي"، "مادة الحياة"، "مكتبة الإسكندرية: فك طلاسم اللغز"، "فكرة الطبيعة" ،"سلسلة العلماء صغار السن" ،"حافة الظلام" ،"جدار الصبر" ،"مختارات من الغزليات الفارسية"، "سهم الله "و" بعيدًا عن روما".

مد فترة التقديم لورشة التدريب عن اللغة الصينية

في ذات السياق، قرر المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن مد فترة التقديم في ورشة التدريب للترجمة الأدبية من اللغة الصينية إلى اللغة العربية، والتي يحاضر فيها الدكتور محسن فرجاني، أستاذ اللغة الصينية بكلية الألسن، جامعة عين شمس.

يذكر أن الورشة التدريبية تهدف إلى إتاحة الفرصة للمتدربين لاكتساب مهارات الترجمة الأدبية عن اللغة الصينية، عبر سبعة أيام منفصلة من التدريب التطبيقي المكثف.

كما تهدف الورشة إلى تطوير قدرة المتدربين على الترجمة التحريرية، وإثراء معرفتهم من خلال ترجمة عدد من النصوص الأدبية المتنوعة، بالإضافة إلى التدريبات والمناقشات التفاعلية المتاحة بين المدرب والمتدربين.

وأيضا تستهدف الورشة طلاب مرحلة الليسانس من أقسام اللغة الصينية بكليات الألسن والآداب وطلاب الدراسات العليا، والمترجمون الناشئون، والخريجون.

وبحسب بيان القومي للترجمة فإن شروط التسجيل، هي اجتياز اختبار الترجمة التحريرية من اللغة الصينية إلى اللغة العربية ويتم إجراء الاختبار في الفترة من 15/8/2022 إلى 21/8/2022 يوميًا، يُعقد الاختبار مرة واحدة باليوم ويبدأ من الساعة 11.00 صباحا، علمًا بأن إجراء الاختبار بدون رسوم وتبلغ مدة الاختبار 45 دقيقة.

اقرأ أيضا.. غدا.. رانيا يحيى توقع «نغمة وحدوتة» في مؤسسة بتانة