الطريق
الجمعة 5 يونيو 2026 07:15 صـ 19 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
وزير الشباب والرياضة: الدوري المصري صناعة وطنية والاستثمار مفتاح التطوير محمد يحيى لطفي: تطوير الدوري المصري هدف استراتيجي ودعم الرعاة غيّر شكل المنظومة حزب مستقبل وطن يختار تامر الحبال أمينًا مساعدًا لأمانة الاستثمار المركزية هاني عبد السميع: رسائل مدبولي تؤكد أن الدولة تدير ملفاتها بشفافية ومسؤولية الصحة: لا إصابات بالإيبولا في مصر ورفع درجة الاستعداد بالمنافذ وزير التخطيط: رئاسة مصر لمحوري الحوكمة والتنافسية تعزز دورها في مبادرات المنظمة بالشرق الأوسط وزير التخطيط: الاقتصاد المصري يحظى باهتمام شركاء التنمية بفضل إجراءات الإصلاح والصمود الاقتصادي الضرائب ترد على أنباء زيادة أسعار الذهب محامية صبري نخنوخ تُفجر مفاجأة: الأزمة مجرد خلاف عقاري والفيديوهات تبرئ موكلي محامية صبري نخنوخ تفجر مفاجأة: المجني عليه اختفى تمامًا بعد أقوال النيابة برلماني يفتح النار على مطاعم ”نظام الطيبات”: بيع للوهم وسعي خلف المشاهدات مستشار ترامب يفجر مفاجأة حول تسريب مكالمة رئيس أمريكا ونتنياهو

منشورات تكوين تصدر «اثنتا عشرة صرخة من الوطن»

غلاف الكتاب
غلاف الكتاب

صدرت حديثا عن منشورات تكوين، الترجمة العربية لرواية «اثنتا عشرة صرخة من الوطن» للكاتبة السريلانكية مينولي سالجادو، ومن ترجمة محمد جمال.

وتجول بنا الكاتبة السريلانكية مينولي سالجادو، عبر مدن وطنها الأصلي بحثًا عن قصص الضائعين وأحبائهم المعذّبين، حيث تُقدّم اثنتى عشرة حكاية لاثني عشر شخصًا مفقودًا من كل أطراف الصراع، ويجعل بؤرة تركيزه الإنسان والحياة والمعاناة، لا السياسة ولا الحرب ولا السلطة.

وعلى ذلك فرواية "اثنتا عشرة صرخة من الوطن" تمثل رسالة من أقصى العالم، تُخبرنا بأنه وإن تتعدد الأسباب فمعاناتنا واحدة.

من أجواء الرواية:

كل الوشاة كانوا يُقتلون. وجدت حماتي جثته في كنجالا. أُطلق الرصاص على رأسه. تُركت هذه الجثث في العلن لتخيف الناس. كانت الجثث هنا وهناك، على مرأى من الجميع. لم يجد أحد جثة زوجي، بعض الجثث حُرقت، وبعضها أُخذت بعيدًا. لا أعرف إن كان قد قُتل أم لا، الجثث كانت في كل مكان.

بعد حرب أهلية دامت ربع قرن وخلَّفت قرابة المئة ألف قتيل، يظل هناك آلاف آخرون ضائعين، لا أحد يعرف إن كانوا في السجون أم في المقابر الجماعية مجهولة المواقع.

مينولي سالجادو في سطور

يذكر أن مينولي سالجادو كاتبة وروائية من سريلانكا، عاشت في ماليزيا وتلقت تعليمها واستقرت في المملكة المتحدة، تكتب الشعر والرواية والقصة القصيرة، لها أيضًا عدة دراسات عن أدب الهجرة والمهاجرين.

مينولي سالغادو

اقرأ أيضا.. صدور الترجمة العربية لـ«محاضرة في المطر» للمكسيكي خوان بيورو