الطريق
الثلاثاء 6 مايو 2025 05:27 مـ 9 ذو القعدة 1446 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس التحريرمحمد رجب
وزير الري يتفقد حالة الري وأعمال تطهيرات الترع بمحافظة المنوفية وزير الدولة للإنتاج الحربي: نسعى لتحقيق أقصى معدلات الجودة وجذب المزيد من الاستثمارات رئيس هيئة الاستثمار والمناطق الحرة: إطلاق منصة التراخيص الإلكترونية الموحدة خلال الشهر الحالي مدير صندوق مكافحة الإدمان يشارك في الملتقى الحواري لبناء الوعي لوزارة التعليم العالى والبحث العلمي وزير الصحة والسكان يترأس اجتماع مجلس إدارة الهيئة العامة للمستشفيات التعليمية وزارة الشباب والرياضة: مبادرة ”حرفتك... مهنتك” تواصل فعالياتها داخل أندية الفتاة والمرأة بمراكز الشباب وزارة الشباب : فعاليات تفاعلية ومشاركة واسعة في اليوم الثاني من المؤتمر الوطني للنشء بالإسكندرية الشباب والرياضة تنفذ أولى محطات الملتقى الوطني لتعزيز الكوادر الشبابية بالجامعات اتصال هاتفى لوزير الخارجية والهجرة مع المفوض الأوروبي للاقتصاد المحامي إسلام عبدالصبور.. حضور لافت في كبرى القضايا الجنائية بمصر محافظة دمياط تنشر البهجة بين العمال وتهديهم باقات ورد وهدايا وتعلن عن معارض مجانية لدعم الحرفيين وزير البترول والثروة المعدنية يعقد اجتماعًا مع مجلس إدارة هيئة البترول

«إفريقيا تحكي» على لسان المركز القومي للترجمة

غلاف العدد الأول
غلاف العدد الأول

أطلق المركز القومي للترجمة العدد الأول من النشرة الإلكترونية "إفريقيا تحكي"، وبه مِلَفّ خاص عن الناقدة رضوى عاشور، تحت رعاية الدكتورة كرمة سامي مدير المركز.

«إفريقيا تحكي» على لسان المركز القومي للترجمة

ذكر المركز في أولى صفحات العدد أن هذه النشرة تهدف إلى نشر الوعي المجتمعي والقومي بكافة روافد الثقافة الإفريقية من آداب وفنون وعلوم متنوعة، وسيتم إتاحتها للنشر على مواقع التواصل الاجتماعي، حرصا على نشر الثقافة اﻹفريقية، ومن أجل إدراك منجزاتها في الحضارة الإنسانية.

كما وجه الدعوة للمترجمين والباحثين في مجال الدراسات الإفريقية لإرسال أعمالهم من ترجمات مختارة من الإنتاج الأدبي اﻹفريقي التراثي منها أو المعاصر من أجل المشاركة في الأعداد القادمة.

وأكد المركز أن العدد القادم سيحمل الكثير من معالم الثقافة والحضارة اﻹفريقية الغنية والعريقة، كما أنه سيقوم بتقديم عروض كتب من طرح الفكر الإفريقي الإبداعي في كل مجالات الكتابة إلى اللغة العربية سواء عن اللغات الأفريقية المحلية أو عن اللغات الدولية مثل الإنجليزية والفرنسية، واشترط أن تكون هذه اللغة هي لغة الكتاب الأصلية.

كما أشار إلى تضمين النشرة مستخلصات الرسائل والأبحاث في مختلف المجالات الثقافية اﻹفريقية، أو حوارات مع شخصيات ثقافية بارزة.

يحتوي هذا العدد على مقال عن رضوى عاشور للكاتب حلمي شعراوي بعنوان "رضوى عاشور.. والتابع الذي أنهضته"، تناول فيه جوانب من حياة الناقدة رضوى عاشور ومواقفها وتمسكها بالقلم والتعبير عن رأيها بقوة، ومقال آخر للدكتورة كرمة سامي بعنوان "قلب النور: رضوى عاشور" ذكرت به لمحات ومحطات من حياة رضوى عاشور، واختتمت بذكر مميزاتها العديدة مثل: شجاعة الوصف والتصنيف، والتحدي المعرفي، والسعي بالكلمة.

كما تضمن العدد غيرهما الكثير من المقالات التي تناولت التراث الإفريقي والحضارى الثرية العريقة، فضلا عن جوانب الأدب والإبداع، مثل مقال مروى ممدوح سالم عن رواية الأفريكانية للكاتبة أريانا داجنينو، ومقال مها محمد سامي الحلواني تحت عنوان "وللأمومة وجوه أخرى".

وأرفق المركوأيضا : ز القومي للترجمة بريدا إلكترونيا للراغبين في إرسال أعمالهم، والمشاركة في تنيمة الثقافة الأفريقية ونشرها والتعريف بها، وهو:

[email protected]

اقرأ أيضا: حلمي الأمين: لوحاتي للراحة النفسية.. وأفضل ”بيكار” على ”بيكاسو”

وأيضا: «اليوم العالمي للتعليم وتحسين الحياة ومواجهة التطرف».. في ندوات قصور الثقافة