الطريق
السبت 21 يونيو 2025 01:20 صـ 24 ذو الحجة 1446 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس التحريرمحمد رجب
زلزال بقوة 5.2 درجة على مقياس ريختر وسط إيران فيديو| عضو بالحزب الجمهوري الأمريكي: ترامب متقلب ومتطرفو الكونجرس يدفعون أمريكا نحو الحرب ترامب: لن نسمح لإيران بامتلاك سلاح نووي.. وأمهلها أسبوعين سعر الدولار أمام الجنيه اليوم في البنوك ”مصر للألومنيوم” و”كيما” التابعتان لوزارة قطاع الأعمال العام في قائمة فوربس لأقوى 50 شركة في مصر لعام 2025 رئيس وزراء جمهورية صربيا يزور المتحف المصري الكبير والمتحف القومي للحضارة المصرية ومنطقة أهرامات الجيزة ︎وزيرة التخطيط والتنمية الاقتصادية والتعاون الدولي تعقد اجتماعًا تنسيقيًا مع الجهات الوطنية المعنية والمفوضية الأوروبية اتصالان لوزير الخارجية والهجرة مع مبعوث الرئيس الأمريكي الخاص للشرق الأوسط ووزير خارجية إيران وزير الاتصالات يبحث مع وزير الأعمال والصناعة الإيطالي تعزيز التعاون في مجال الذكاء الاصطناعي وزير الإسكان: مواصلة استبدال كشافات الإنارة الصوديوم بليد وإزالة وصلات المياه الخلسة بالمدن الجديدة وزير الصناعة والنقل يلتقى مع المستثمرين الصناعيين بمنطقة أبو رواش الصناعية بحضور محافظ الجيزة وزير الزراعة يبحث تعزيز التعاون مع البنك الدولي لدعم جهود التنمية الزراعية في مصر

صدور طبعة جديدة من «الذرة الرفيعة الحمراء» بمقدمة خاصة لمويان

غلاف الرواية
غلاف الرواية

أعلنت دار صفصافة للنشر والتوزيع، عن صدور طبعة جديدة لرواية نوبل 2012 «الذرة الرفيعة الحمراء» من ترجمة الأكاديمي والمترجم الدكتور حسانين فهمي حسين، الأستاذ بكلية الألسن جامعة عين شمس، وتأليف الكاتب الصيني مويان.

النص والجسر

تضمنت الطبعة الجديدة مقدمة خاصة للطبعة العربية بقلم مويان بعنوان «النص والجسر» استعرض فيها ذكرياته مع هذا العمل الذي يعد أحد أهم أعمال مويان الروائية.

الذرة الرفيعة الحمراء

أثار صدور الترجمة العربية الرواية في مطلع 2013 عن المركز القومي للترجمة الكثير من الأصداء معظمها إيجابية، فتصدرت الترجمة العربية للرواية قائمة المركز القومي للترجمة للكتب الأكثر مبيعًا بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ44.

اقرأ أيضًا: الأعلى للثقافة يناقش «الصراعات الداخلية والاستقرار السياسي».. صور

جدير بالذكر أن رواية «الذرة الرفيعة الحمراء» صدرت في عام 1986، قبل 34 عامًا من اليوم. وتم تحويلها إلى فيلم سينمائي ومسلسل تليفزيوني ومسرحية وغيرها من الأشكال الفنية، وترجمت إلى عشرات اللغات الأجنبية وصدرت طبعاتها في دول عديدة.

اقرأ أيضًا: الأعلى للثقافة يناقش «الصراعات الداخلية والاستقرار السياسي».. صور