الطريق
الأحد 19 مايو 2024 10:20 صـ 11 ذو القعدة 1445 هـ
جريدة الطريق
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
موعد انتهاء الموجة الحارة ودرجات الحرارة المتوقعة حتى نهاية الأسبوع انتظام امتحانات الفصل الدراسي الثاني للشهادة الإعدادية بالبحيرة أسعار الخضراوات والفاكهه في مصر اليوم الأحد 19-5-2024 أسعار الذهب في مصر خلال التعاملات الصباحية اليوم الأحد 19-5-2024 برئاسة السروجي.. وفد نقابة البترول في ضيافة اتحاد عمال الشغل التونسي لتبادل الخبرات نهائي الكونفدرالية.. «جوميز» يسعى لكتابة التاريخ مع الأبيض و«الشعباني» يتأهب للثأر د.عمرو دوارة: فتحية العسال ابنة الحارة الشعبية الأصيلة وصاحبة الأعمال الإنسانية مصطفى كامل وحلمي عبد الباقي يقدمون واجب العزاء في زوجة أحمد عدوية وزيرة الثقافة وسفير كوريا الجنوبية يشهدان انطلاق الأسبوع الثقافي الكوري «التموين»: استمرار استلام القمح المحلى من المزارعين حتى نهاية الموسم التخطيط: 9.7 مليار جنيه استثمارات لمحافظة السويس بخطة عام 2023/2024 النفط يسجل مكاسب أسبوعية بدعم مؤشرات إيجابية من أميركا والصين

ويحك يا أبو صيام.. ”نتفلكس” تطرح إيفيهات مسرحية العيال كبرت بالفصحى

مسرحية العيال كبرت
مسرحية العيال كبرت

تستعد منصة Netflix الإلكترونية لطرح مجموعة من المسرحيات المصرية تزامنًا مع الاحتفال بمناسبة عيد الفطر المبارك ومن أبرز هذه المسرحيات هي "العيال كبرت".

حيث تعد هذه المسرحية من الأعمال المميزة والمؤثرة التي ارتبطت بها أجيالًا من المصريين، ومازالت الإيفيهات الخاصة بها منتشرة حتى الآن.

ولكن من جانبها ترجمت المنصة الأمريكية "نتفلكس" هذه الأعمال إلى لغة عربية فصحى، وفي السطور التالية شاهد كيف جاءت إيفيهات مسرحية العيال كبرت في اللغة العربية الفصحى.

"انت جيت يا رمضان ينيلك يا أبو صيام" لتأتي في الفصحى "هل جئت يا رمضان ويحك يا أبو صيام"، و"يا عيني على الجمايس لما تتقابل يا عيني" لتتحول إلى "يا عيني على لقاء الجاموس يا عيني".

اقرأ أيضًا: تفاصيل الحلقة 28 من مسلسل بـ100 وش.. ”التخطيط للسفر إلى سويسرا”

وأتت "هيموت وميبقاش معايا فلوس" في شكلها الجديد "لا يطيق أن يكون معي مال"، وتحول الإفيه "سوسو هتسكر وأنت هتمز يأ أبو سوسو" إلى "سوسو ستسكر وأنت ستأكل المقرمشات يا أبا سوسو"، و"رمضان بطيخة بقا منامور" لتصبح "رمضان بطيخة أصبح ينادى بـ منامور".

و"جاموسة راحت تقابل جاموسة" أصبحت "ذهبت جاموسة للقاء جاموسة"، و"وانت الشهادة لله يا كمال تنحب" لتكون "أنت شاب تسهل محبته حقا يا كمال"، وغطيني وصوتي يا زينب" هي "غطني وأبكي علي يا زينب".