الطريق
الأحد 22 يونيو 2025 06:09 صـ 26 ذو الحجة 1446 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس التحريرمحمد رجب
التلفزيون الإيراني: كل مواطن أو عسكري أمريكي في المنطقة أصبح هدفا مشروعا التلفزيون الإيراني: لا مخاوف من تسرب إشعاعي وتم نقل كافة كميات اليورانيوم المخصب التلفزيون الإيراني: تم إخلاء المنشآت النووية منذ فترة أمريكا تشارك في الحرب.. ترامب: موقع فوردو انتهى ترامب: نفذنا 3 هجمات ناجحة على منشآت فورو ونطنز وأصفهان الوكالة الدولية للطاقة الذرية: استهداف مجمع نووي في أصفهان للمرة الثانية منذ بدء هجمات إسرائيل على إيران الرئيس السيسى يؤكد على الأهمية التي توليها مصر لوقف إطلاق النار بين إسرائيل وإيران بشكل فوري الرئيس السيسى يعرب خلال اتصال هاتفي مع الرئيس الإيراني رفض مصر الكامل للتصعيد الإسرائيلي الجاري ضد إيران جيش الاحتلال يعلن استهداف مستودعات للطائرات المسيرة ومستودع أسلحة في منطقة بندر عباس جنوب غرب إيران صعود فريق نقابة البترول لكرة القدم للرواد ”٤٥ سنه” لبطولة الجمهورية للشركات إعلام أمريكي عن المتحدث باسم جيش الاحتلال: هدفنا ضمان أن تكون إيران في حالة فوضى وزير الخارجية والهجرة يلتقي بوزير خارجية إيران في اسطنبول

السبت.. ندوة عن تعريب وترجمة العلوم باتحاد الكتاب

أحمد الحسيسي
أحمد الحسيسي

تنظم لجنة الترجمة بالنقابة العامة لاتحاد كتاب مصر ندوة شهرية بعنوان "تعريب وترجمة العلوم"، وذلك يوم السبت الموافق 6 مايو 2023، بحضور الدكتور حافظ شمس الدين، أستاذ بكلية علوم جامعة عين شمس.

الندوة تأتي تحت رعاية الشاعر والمفكر الدكتور علاء عبد الهادي، نقيب الكتاب والأمين العام لاتحاد الكتاب والأدباء العرب، وتهدف إلى مناقشة أهمية التعريب والترجمة في نشر المعارف العلمية باللغة العربية، والتحديات التي تواجه هذا المجال.

الندوة مفتوحة للجمهور، وخاصة الأدباء والشعراء والنقاد والصحفيين المهتمين بقضايا الترجمة والثقافة. وسيكون في استقبال الحضور أعضاء لجنة الترجمة: رئيسها الدكتور أحمد الحسيسي، ومقررها الدكتور محمد حمدي إبراهيم، والدكتورة مكارم الغمري، والدكتورة لبنى عبد التواب يوسف.

الأستاذ الدكتور حافظ شمس الدين عبد الوهاب عثمان، أستاذ المعادن والصخور بجامعة عين شمس، وعضو مجمع اللغة العربية بالقاهرة، في لقاء علمي وثقافي يتحدث فيه عن تجربته في مجال الترجمة والثقافة العلمية.

ويعد الدكتور حافظ شمس الدين من أبرز العلماء في مجال الجيولوجيا والجيوكيمياء، وله إسهامات كبيرة في تطوير المكتبة العربية في هذا المجال، إضافة إلى اهتمامه باللغة العربية والثقافة العامة.

وقد حصل على عدة جوائز وشهادات تقدير من مؤسسات علمية وثقافية دولية وإقليمية. ويتضمن اللقاء حوارًا مفتوحًا مع الحضور حول قضايا الترجمة والثقافة في ظل التحديات المعاصرة.

موضوعات متعلقة