الطريق
الجمعة 5 يونيو 2026 11:33 صـ 19 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
«القاتل الصامت» يهدد الملايين.. نصف مرضى الكلى يجهلون إصابتهم ملعقة من مخلل الملفوف يوميًا.. دعم طبيعي لصحة الأمعاء والمناعة ارتفاع محدود بأسعار الحديد وتراجع الأسمنت.. استقرار نسبي بسوق مواد البناء استقرار أسعار اللحوم والأسماك والخضروات اليوم وتراجع ملحوظ للطماطم بالأسواق بكام النهاردة .. استقرار اسعار الذهب اليوم الجمعة 5 يونيو 2026 تراجع الدولار واستقرار العملات الأجنبية والعربية أمام الجنيه اليوم الأرصاد تحذر من طقس قاسٍ وحرارة مرتفعة بمعظم المحافظات اليوم وزير الشباب والرياضة: الدوري المصري صناعة وطنية والاستثمار مفتاح التطوير محمد يحيى لطفي: تطوير الدوري المصري هدف استراتيجي ودعم الرعاة غيّر شكل المنظومة حزب مستقبل وطن يختار تامر الحبال أمينًا مساعدًا لأمانة الاستثمار المركزية هاني عبد السميع: رسائل مدبولي تؤكد أن الدولة تدير ملفاتها بشفافية ومسؤولية الصحة: لا إصابات بالإيبولا في مصر ورفع درجة الاستعداد بالمنافذ

«الهيروغليفية للمبتدئين».. ضمن القائمة القصيرة لجائزة جمال حمدان للترجمة

غلاف الكتاب
غلاف الكتاب

وصل كتاب "الهيروغليفية للمبتدئين: نهج ثوري"، إلى القائمة القصيرة لجائزة جمال حمدان للترجمة (فرع الدراسات الإنسانية والعلوم الاجتماعية 2023)، والتي ينظمها المركز القومي للترجمة.

تفاصيل كتاب "الهيروغليفية للمبتدئين"

صدر كتاب "الهيروغليفية للمبتدئين: نهج ثوري" من خلال مركز دراسات الخطوط التابع لمكتبة الإسكندرية، الكتاب ترجمة: الدكتور أحمد منصور، والدكتورة عزة عزت.

جاء اختيار كتاب "الهيروغليفية للمبتدئين" للترجمة، بمناسبة ذكرى مرور 100 عام على اكتشاف مقبرة الملك توت عنخ آمون، ومرور 200 عام على فَكِّ رموز اللُّغة المِصْرِية القديمة عام 1822.

جدير بالذكر أن مكتبة الإسكندرية تؤمن بضرورة دراسة اللغة المصرية القديمة، باعتبارها المدخل لفهم الحضارة المصرية العريقة، فضلا عن أن عام 2022 هو عام "علم المصريات"، لهذه الأسباب سعت المكتبة لترجمة كتاب "الهيروغليفية للمبتدئين"، تعزيزا للانتماء لهويتنا المصرية.

موضوعات الكتاب

يعتبر كتاب "الهيروغليفية للمبتدئين" من أهم الكتب التي تعلم اللغة المصرية الهيروغليفية للذي يحب أن يتعلم أساسيات اللغة، وهو من أكثر الكتب طلبا في مجال تعلم اللغة الهيروغليفية.

الكتاب مترجم عن النسخة الأصلية الإنجليزية Egyptian Hieroglyphs for Complete Beginners، تأليف بيل مانيللي، عن دار النشر Thames and Hudson.

يذكر أن المترجمين اعتمدا على معرفتهما باللغة المصرية القديمة، و خبراتهما في اللغات والنقوش القديمة، إذ وصل سابقا كتابهما "قراءة رموز المايا" للقائمة القصيرة لجائزة رفاعة الطهطاوي.

اقرأ أيضا عميد «الفنون الشعبية»: الطلاب يصرون على تقديم أداء إبداعي مختلف