الطريق
الخميس 4 يونيو 2026 11:45 مـ 18 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
الصحة: لا إصابات بالإيبولا في مصر ورفع درجة الاستعداد بالمنافذ وزير التخطيط: رئاسة مصر لمحوري الحوكمة والتنافسية تعزز دورها في مبادرات المنظمة بالشرق الأوسط وزير التخطيط: الاقتصاد المصري يحظى باهتمام شركاء التنمية بفضل إجراءات الإصلاح والصمود الاقتصادي الضرائب ترد على أنباء زيادة أسعار الذهب محامية صبري نخنوخ تُفجر مفاجأة: الأزمة مجرد خلاف عقاري والفيديوهات تبرئ موكلي محامية صبري نخنوخ تفجر مفاجأة: المجني عليه اختفى تمامًا بعد أقوال النيابة برلماني يفتح النار على مطاعم ”نظام الطيبات”: بيع للوهم وسعي خلف المشاهدات مستشار ترامب يفجر مفاجأة حول تسريب مكالمة رئيس أمريكا ونتنياهو مروة عثمان تكتب: رياضة الجيم بين الفوائد والأضرار مقتل طفل بطلق ناري داخل سوبر ماركت أثناء شراءه أندومي في الفيوم محمد صالح يثمن قرار مد وقف ضريبة الأطيان.. ويطرح رؤية شاملة لتخفيض مستلزمات الإنتاج وزيادة أسعار التوريد نائب رئيس ”إرادة جيل” يطالب بالتوسع في الزراعة التعاقدية وإعادة هيكلة الديون المتعثرة للفلاحين

منتدى المستقبل يناقش «سردية الحرب.. وانتصار أكتوبر العظيم»

يسري عبدالله
يسري عبدالله

يعقد منتدى المستقبل للفكر والإبداع، ندوة لمناقشة « سردية الحرب.. وانتصار أكتوبر العظيم»، والتي يقدمها الكاتب والناقد الدكتور يسري عبدالله، وذلك في تمام السابعة من مساء الثلاثاء المقبل في مكتبة خالد محيي الدين بحزب التجمع الوطني.

المشاركون في الندوة

ويشارك في الندوة، أربعة من الأدباء الذين حاربوا في حرب السادس من أكتوبر، وهم، الروائي والناقد سيد الوكيل، والكاتب الروائي أحمد عبده، والروائي الدكتور السيد نجم، والشاعر والناقد جمال القصاص.

وتناقش الندوة عددا من الإشكاليات من بينها سردية الحرب، وأدب حرب أكتوبر، والأدب حين يكون في متن المعركة، وغيرها من الموضوعات الأدبية المتعلقة بحرب السادس من أكتوبر.

منتدى المستقبل للفكر والإبداع

ويعد منتدى المستقبل للفكر والإبداع، من أهم الحلقات النقدية في الثقافة المصرية والعربية على السواء، حيث يطمح المنتدى إلى أن يكون أعلى تمثيلات الموضوعية، وذلك من خلال إعادة الاعتبار لمفهوم القيمة عبر تقديم نماذج إبداعية معبرة عن القيم الطليعية المتجددة في الأدب والنقد.

اقرأ أيضا.. «القومي للترجمة» يعلن الفائزين في النسخة الرابعة من «كشاف المترجمين»