الطريق
الخميس 25 أبريل 2024 11:52 مـ 16 شوال 1445 هـ
جريدة الطريق
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب

مشروع كلمة يصدر «وحدة الموسيقى العربية والتركية» لـ مراد أوزيلدريم

غلاف الكتاب
غلاف الكتاب

صدرت حديثا عن مشروع "كلمة" للترجمة، الطبعة العربية لكتاب "وحدة الموسيقى العربية والتركية فى القرن العشرين" للباحث مراد أوزيلدريم، ومن ترجمة ملاك أوزيلدريم.

بحسب الناشر، يتناول المؤلف في كتابه، التفاعل الموسيقى بين العرب والأتراك بالقرن الماضي، وذلك انطلاقاً من أن الذوق الموسيقى الشائع للإمبراطورية العثمانية قد انتشر عبر حدود واسعة، حيث تأثَّرت إسطنبول موسيقيَّاً من الدول العربية، حيث يظهر هذا التأثُّير فى تشابه المقامات والآلات الموسيقية العربية والتركية.

أغاني محمد عبدالوهاب

ويؤكد الباحث في مقدمة الكتاب، أن هذا التفاعل الموسيقى بين الأتراك والعرب لم يتوقف، حيث يرى أن الخطوات التي اتخذها مصطفى كمال أتاتورك، والتى شملت كلَّ مجالات الحياةً، وانتهت بحظر الموسيقى الشرقية فى الإذاعة التركية دفعت الأتراك إلى تحفيز هذا التفاعل الموسيقي؛ حيث اتجه الأتراك للبحث فى الإذاعات عن موسيقى قريبة منهم، حيث لم يجدوها إلا بالإذاعة المصرية، التي كانت تبثُّ في ذلك الوقت أغاني الفنان الكبير محمد عبدالوهاب وكوكب الشرق أم كلثوم وليلى مراد.

الأفلام المصرية الغنائية

ويرصد مراد أوزيلدريم انتشار الأفلام المصرية الغنائية فى دور السينما التركية، حيث تعرَّف الأتراك على أصوات المغنين المصريين فى الراديو، فقد أقبلوا على دور السينما التركية التي تعرض الأفلام المصرية.

زيارات الموسيقيين الأتراك والعرب

ويتناول المؤلف زيارة الملحن التركي "زكايى داده أفندي"، إلى مصر وتعلُّمه الموسيقى العربية، وزيارة المطرب والملحن المصري عبده الحامولى إلى إسطنبول، وإدخاله لمقامات وإيقاعات جديدة إلى الموسيقى الكلاسيكية بعد عودته إلى مصر.

كذلك يسلط الضوء على الصداقات الفنية بين الموسيقيين العرب والأتراك أثناء تلك الزيارات مثل علاقة الموسيقى منير نور الدين سلجوق مع موسيقار الأجيال محمد عبدالوهاب، والمغنية التركية «بريهان ألتنداغ سوزاري» مع كوكب الشرق أم كلثوم.

اقرأ أيضا.. وليد الصياد يناقش ديوانه «من بعد 12 بالليل» بنادي أدب قصر ثقافة...