الطريق
الخميس 19 يونيو 2025 08:57 صـ 23 ذو الحجة 1446 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس التحريرمحمد رجب
الخارجية الإيرانية: هجوم إسرائيل على إيران ما كان ليحدث لولا موافقة واشنطن المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية: احتمال وقوع حادث إشعاعي يبقى قائما عند ضرب موقع نووي شاهد| وزير التموين: الاحتياطي الاستراتيجي آمن.. ولدينا وفرة تكفي لستة أشهر وأكثر شاهد| وزير الكهرباء: لا انقطاع للتيار.. واستخدام الوقود البديل والطاقات المتجددة ساعد في تلبية الاحتياجات التلفزيون الإيراني: بدء الموجة الـ 13 من عمليات الوعد الصادق بإطلاق صواريخ ثقيلة وبعيدة المدى بوتين: الضربات الإسرائيلية تعزز شعبية النظام الإيراني جيش الاحتلال: رصدنا قبل قليل إطلاق صواريخ من إيران الخارجية الإيرانية: هجوم إسرائيل على إيران ما كان ليحدث لولا موافقة واشنطن إعلام إسرائيلي: الجيش أعلن شن غارات على نحو 20 موقعا نوويا إيرانيا ومواقع أسلحة الدكتور أيمن رفعت المحجوب يكتب: جدلية الأديان في العدالة الاجتماعية (ج٢) ضياء رشوان: استطلاعات أمريكية تُظهر رفضًا شعبيًا واسعًا للحرب على إيران مينا مسعود وشيرين رضا في ضيافة معكم منى الشاذلي غدًا

22 أكتوبر.. «القومى للترجمة» يكرم الفائزين فى مسابقة كشاف المترجمين

القومي للترجمة
القومي للترجمة

ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذة الدكتورة كرمة سامي، احتفالية لتكريم الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين، وذلك في تمام الساعة 12 من ظهر الأحد المقبل الموافق 22 أكتوبر 2023 بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة.

ويكرم المركز الفائزين في نسخ كشاف المترجمين النسخة الثانية (إفريقيا)، النسخة الثالثة (الإسكندرية)، النسخة الرابعة (القليوبية)، والنسخة الخامسة (مئوية لطيفة الزيات). كما تقدم الدكتورة لبنى عبدالتواب يوسف محاضرة للفائزين، تحت عنوان «الترجمة وإنتاج المعرفة» ضمن فعاليات هذا اليوم.


واستكمالًا لمبادرة المركز القومي للترجمة للاحتفاء بمبدعي جمهورية مصر العربية وكتابها عبر طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، وبمناسبة الاحتفال بالعيد القومي لمحافظة الغربية، فقد أعلن المركز عن مسابقة لترجمة قصة قصيرة تحت عنوان «قمع الهوى» للأديب جار النبي الحلو.

وعن كيفية المشاركة فيقوم المتسابق بتحميل النص من على الصفحة الرسمية للمركز، تكون الترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى. يرسل المتسابق ترجمته عبر البريد الإلكتروني ‏[email protected]، بالإضافة إلى سيرة ذاتية وصورة الرقم القومي علمًا بأن آخر موعد لتلقى المشاركات 31 أكتوبر 2023، ويمنح المركز مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين بالإضافة إلى شهادة تكريم.

اقرأ أيضًا: الهيئة العامة السورية للكتاب تُصدر النص المسرحي «آخر الليل نهار»