الطريق
الخميس 4 يونيو 2026 07:57 مـ 18 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
مختار غباشي: إيران مستعدة للرد إذا اجتاحت إسرائيل بيروت مختار غباشي: مضيق هرمز «الورقة الذهبية» التي اكتشفتها إيران خلال الحرب ندى ثابت: انتحال الصفة الطبية جريمة تهدد حياة المواطنين حصيلة تجارة ”السموم”.. كيف حاول عنصر إجرامي إخفاء 190 مليون جنيه خلف ستار لا دعي للقلق.. مدبولي: واجهنا تأثيرات الحرب بخطة سريعة وأسواق بديلة|فيديو الطاقة الخضراء.. مدبولي: حوافز جديدة في الطريق للمواطنين والمصانع|فيديو مدبولي يحسم الجدل: لا مفاوضات على قرض جديد حاليًا|فيديو بعد تداول شكاوى الركاب.. ضبط سائق ميكروباص تلاعب بالتعريفة المقررة في الفيوم حقوق الإنسان والرعاية الصحية.. تفاصيل تفتيش النيابة العامة لمراكز إصلاح العاشر من رمضان رسالة شكر.. محلل كويتي: القاهرة حائط الصد الأول عن الأمن العربي|فيديو الري: مشروعات حوض النيل رفعت كفاءة النقل وزادت فرص العمل|فيديو وزير الأمن القومي الإسرائيلي يطلب تصويتا في مجلس الوزراء الأمني على اتفاق وقف النار مع لبنان

”رسائل ابن البيطار” و”مع دانتي في الجحيم”.. وزارة الثقافة تعلن عن أحدث إصدارات المركز القومي للترجمة

في إطار خطة وزارة الثقافة لنشر الوعي من خلال ترجمة المعارف المختلفة، صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الطبعة العربية من الرواية التاريخية "رسائل ابن البيطار.. العشٌَاب الأندلسي" تأليف سيمون لافلوريل- زَكرِي وترجمه عن اللغة الفرنسية عادل مهنى.
تتناول هذه الرواية التاريخية الرسائل التي كتبها ابن البيطار للسيدة حصيفة التي كانت تقوم بنسخ أطروحته الشهيرة "الجامع لمفردات الأدوية والأغذية"، التي وصف فيها أكثر من 1400 عقار نباتي وحيواني ومعدني منها 300 من صنعه، مبينًا الفوائد الطبية لكل واحد منها، وقد كتبها وهو مقيم في مصر، وقسمها إلى أربعة أقسام.
من خلال تلك الرسائل يقدم لنا ابن البيطار صورة إنسانية متكاملة الجوانب من ذكريات طفولته وشبابه في الأندلس التي تركها بمحض إرادته وهو في العشرين من عمره متجهًا إلى الشرق للدراسة والاستكشاف يتخللها عرض مختصر لما أسهم به هو وغيره من العلماء العرب فى مختلف مجالات المعرفة خاصة التي تتعلق بعلوم النبات وطب الأعشاب. كل ذلك ممتزجا بأحداث وصراعات عايشها ابن البيطار خلال فترة حياته حتى وفاته في دمشق.

كما صدرت أيضًا الطبعة العربية من كتاب يضم مختارات من شعر درية شفيق وهو "مع دانتي في الجحيم.. دموع إيزيس" وترجمته عن اللغة الفرنسية راوية صادق وقامت بمراجعته منى طلبة.

موضوعات متعلقة