الطريق
الأحد 28 أبريل 2024 07:41 مـ 19 شوال 1445 هـ
جريدة الطريق
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
محافظ الوادي الجديد يلتقي وفد ”التأمين الصحي” و”المراكز الطبية المتخصصة” موعد اجتماع البنك المركزي القادم.. ماذا سيحدث بشأن سعر الفائدة؟ الكاتب الصحفي محمد رجب رئيس تحرير ”الطريق” ينعى خاله المحاسب سعيد فوزي في وفاة شقيق زوجته محافظ الغربية يناقش مستجدات الموقف التنفيذي لمشروع تنقية المياه بمصرف كيتشنر شوف الزبدة بكام؟.. أسعار الألبان اليوم ومنتجاتها بعد تراجع الأسواق مدير الطب البيطري بسوهاج يحذر المربين من تعرض الحيوانات للشمس برلماني: تحليل البيانات ومعالجتها انطلاقة جديدة بقيادة الرئيس مشهد مثير لجماهير الإنتر ميلان بعد التتويج بلقب الدوري الإيطالي للمرة الـ 20 الخطيب يصرف مكافآت للاعبين عقب التأهل إلى نهائي دوري أبطال إفريقيا في عيد ميلادها الـ 30.. ولي العهد الأردني يهنئ الأميرة رجوة بكلمات ساحرة الكونفدرالية.. مفاجآت بالجملة في تشكيل الزمالك الرسمي لمواجهة دريمز السيسي يشهد افتتاح مركز البيانات والحوسبة السحابية الحكومية

ويحك يا أبو صيام.. ”نتفلكس” تطرح إيفيهات مسرحية العيال كبرت بالفصحى

مسرحية العيال كبرت
مسرحية العيال كبرت

تستعد منصة Netflix الإلكترونية لطرح مجموعة من المسرحيات المصرية تزامنًا مع الاحتفال بمناسبة عيد الفطر المبارك ومن أبرز هذه المسرحيات هي "العيال كبرت".

حيث تعد هذه المسرحية من الأعمال المميزة والمؤثرة التي ارتبطت بها أجيالًا من المصريين، ومازالت الإيفيهات الخاصة بها منتشرة حتى الآن.

ولكن من جانبها ترجمت المنصة الأمريكية "نتفلكس" هذه الأعمال إلى لغة عربية فصحى، وفي السطور التالية شاهد كيف جاءت إيفيهات مسرحية العيال كبرت في اللغة العربية الفصحى.

"انت جيت يا رمضان ينيلك يا أبو صيام" لتأتي في الفصحى "هل جئت يا رمضان ويحك يا أبو صيام"، و"يا عيني على الجمايس لما تتقابل يا عيني" لتتحول إلى "يا عيني على لقاء الجاموس يا عيني".

اقرأ أيضًا: تفاصيل الحلقة 28 من مسلسل بـ100 وش.. ”التخطيط للسفر إلى سويسرا”

وأتت "هيموت وميبقاش معايا فلوس" في شكلها الجديد "لا يطيق أن يكون معي مال"، وتحول الإفيه "سوسو هتسكر وأنت هتمز يأ أبو سوسو" إلى "سوسو ستسكر وأنت ستأكل المقرمشات يا أبا سوسو"، و"رمضان بطيخة بقا منامور" لتصبح "رمضان بطيخة أصبح ينادى بـ منامور".

و"جاموسة راحت تقابل جاموسة" أصبحت "ذهبت جاموسة للقاء جاموسة"، و"وانت الشهادة لله يا كمال تنحب" لتكون "أنت شاب تسهل محبته حقا يا كمال"، وغطيني وصوتي يا زينب" هي "غطني وأبكي علي يا زينب".