الطريق
الأحد 7 يونيو 2026 06:43 صـ 21 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
منتخب مصر يخسر أمام البرازيل (1 – 2) في التجربة الأخيرة قبل المونديال وكيل اتصالات النواب: العلمين الجديدة منصة ذكية لاستضافة الفعاليات الدولية وتعزيز الاقتصاد الرقمي مؤسسة النماء تنظم مؤتمر التنمية اليمنية بحضور دبلوماسي رفيع لتعزيز التعاون المصري اليمني خالد يوسف: محمد نجيب كان يجب أن يُحاكم بتهمة الخيانة العظمى خالد يوسف: عبد الحكيم عامر أدار القوات المسلحة بمنطق العمدة وليس بالقائد العسكري المحترف خالد يوسف: جمال عبد الناصر مات ولم يكن يملك سوى مرتبه 68 جنيهًا فقط لا غير خالد يوسف: مبارك أدخل مصر في جراج الركود والجمود السياسي والاقتصادي لمدة 30 عامًا خالد يوسف: ”عصام العريان هاجمني قبل 30 يونيو بيومين وقال الحشود ستكون من صنيعة مخرج معروف” المستشار القانوني السابق للإسماعيلي يفجر قنبلة قانونية قد تقلب موازين هبوط الدراويش ​النائبة داليا سعد: وزارة الرياضة ورطت الإسماعيلي ونحارب لإنقاذ ما يمكن إنقاذه ناقد رياضي: الهولندي فان بوميل المرشح الأول لقيادة الأهلي ناقد رياضي يفجر مفاجآت معسكر الفراعنة وسر استبعاد مصطفى محمد

صدور طبعة ثانية من الترجمة الصينية لرواية نجيب محفوظ ”أولاد حارتنا”

نجيب محفوظ
نجيب محفوظ

صدرت طبعة جديدة لرواية نجيب محفوظ "أولاد حارتنا" المترجمة بالصينية وذلك عن دار نشر "هواون".

وترجم هذه الرواية لي تشن، ضمن مشروع "كنوز طريق الحرير" والذي يهدف إلى نشر أفضل الأعمال الأدبية والفلسفية من دول طريق الحرير وخاصة الدول العربية، مما يساهم في نشر الأدب العربي في الصين.

وكانت الطبعة الأولى الصينية صدرت عام 2009 عن دار "شانغهاي" للآداب لنفس المترجم، ولكن تختلف الطبعة الجديدة في الأسلوب.

وبعد صدور الرواية في طبعتها الصينية لاقت نجاحًا ورواجًا كبيرًا وحصلت على تقييم 8.4 عبر موقع ومنصة "دووبان" والذي يعد المعادل الصيني لمنصة "جودريدرز" الخاصة بتقييم الكتب.

وجاءت تعليقات القراء حول الرواية أنها فلسفية في تناولها العميق لطبيعة النفس البشرية وعلاقتها بالدين والأنبياء والخلق بجانب التشبيه الجيد للحارة على أنها نموذج للعالم والحياة برمتها.

اقرأ أيضًا: مسرحيات نجيب محفوظ في رسالة ماجستير للباحثة نجوى حسين

كما نال الأديب الكبير نجيب محفوظ الكثير من المدح والثناء خاصة أنه ليس غريبًا على القراء الصينيين حيث ترجمت أغلب رواياته من قبل إلى لغتهم.

تعد رواية "أولاد حارتنا" واحدة من أعظم الروايات الرمزية في القرن العشرين، والتي كتبت بأسلوب بانورامي ملحمي يحكي عن جد قام ببناء الحارة، وقصة لخصت عدة أجيال من نسله.