الطريق
الإثنين 20 يوليو 2026 02:19 صـ 3 صفر 1448 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
بسبب ”شقة الطابق الثاني”.. الداخلية تكشف لغز نزاع الميراث بين أم ونجلها بكفر الشيخ حزب الغد يشكل 3 لجان متخصصة لدراسة قانون الإيجار رقم 164 لسنة 2025 لتحقيق التوازن بين المالك والمستأجر موعد ظهور نتيجة الثانوية العامة 2026.. الكنترولات تسرع أعمال التصحيح الداخلية تكشف حقيقة محاولة اختطاف سيدة بسيارة ميكروباص في الإسكندرية أمين سر تعليم الشيوخ: الرئيس السيسي يضع الاستقرار والتنمية على رأس أولويات التعاون الأفريقي النائبة سوزي سمير: رؤية الرئيس السيسي في تنزانيا تعزز الربط التجاري واللوجستي بين مصر وشرق أفريقيا اللواء طارق المهدي يُحذر من ”الأفروسنتريك”: أدوات ناعمة وممنهجة لسلب لحظات الفخار القومي للمصريين وزير الآثار الأسبق: وسيم السيسي طبيب مسالك بولية وليس عالم مصريات وزير التعليم الأسبق: حلم ”القوة العربية المشتركة” يرتكز على مناهج موحدة تزرع الانتماء وتنبذ الإحباط محمد مختار جمعة: القوة العسكرية الرادعة تضع حدًا للأطماع الخارجية بالمنطقة مختار جمعة: الأمة تواجه مرحلة تتارية جديدة.. ومصر صخرة تتحطم عليها أوهام الغزاة وزارة الداخلية تضبط المتشاجرين في بورسعيد بعد مقتل مواطن

حسانين فهمي يناقش «الأدب الصيني وترجماته إلى العربية».. الثلاثاء

حسانين فهمي يناقش «الأدب الصيني وترجماته إلى العربية»
حسانين فهمي يناقش «الأدب الصيني وترجماته إلى العربية»

تنظم دار صفصافة للنشر والثقافة بالتعاون مع الشركة الصينية العامة لاستيراد وتصدير الكتب، ندوة بعنوان «الأدب الصيني وترجماته إلى العربية»، وهى الندوة الأولى ضمن سلسلة لقاءات أدبية بعنوان «قراءات صينية»، وذلك خلال يوم 25 أكتوبر بقنصلية بوسط القاهرة.

وتستضيف الندوة الكاتب الصيني الكبير يوهوا، والذي ترجمت الكثير من أعماله إلى العربية، وبمناسبة فوزه روايته بعنوان «مدينة ضائعة» بجائزة البلاتينية في مهرجان الربيع الأدبي بالصين، ويدير اللقاء الدكتور والمترجم حسانين فهمي حسين المشرف على فعاليات قراء الأدب الصيني.

كما يشارك أيضًا في الندوة عدد من الكتاب والمحررين والقراء من مصر والصين والمترجمين والباحثين المصريين المتخصصين في دراسة وترجمة الأدب الصيني في لقاءات حول حركة ترجمة الأدب الصيني إلى العربية.

معلومات عن الكاتب الصيني يوهوا

جدير بالذكر أن الكاتب الصيني يوهوا ألف العديد من الروايات، ترجمت الكثير من أعماله إلى العربية، وكما ترجمت إلى لغة أجنبية أيضًا وذلك من أهم رواياته الحياة، الشقيقان، مذاكرات بائع الدماء، على قيد الحياة، مناجاة تحت المطر.

نال يوهوا العديد من الجوائز والتكريمات منها جائزة جائزة الإسهام المتميز في الكتاب الصيني، وسام الفنون والآداب بدرجة فارس من فرنسا، كما حصل على جائزة جرينزان كافور الإيطالية.

اقرأ أيضًا: ورشة عمل حول «تعليم فن التطريز» بقصر الأميرة خديجة.. الثلاثاء