الطريق
الخميس 18 أبريل 2024 10:19 مـ 9 شوال 1445 هـ
جريدة الطريق
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب

«القومي للترجمة» يصدر الطبعة العربية من «مدرسة الحمقى»

غلاف الرواية
غلاف الرواية

أعلنت المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، صدور الطبعة العربية من رواية تحت عنوان"مدرسة الحمقى"شيزوفرينيا" من تأليف ألكسندر سوكولوف ومن ترجمة محمد نصر الدين الجبالي.

ويقول المترجم في مقدمة الكتاب إن الرواية تعد من أهم وأشهر أعمال الكاتب الروسي ساشا سوكولوف، والذي أنهى عمله في كتابة الرواية في عام 1973، وجرى توزيعها عبر دائرة ضيقة من المعارف ثم نشرت للمرة الأولى في عام 1976.


وأشار المترجم إلى أن الشخصية الرئيسية للرواية هي طالب يعاني من انفصام الشخصية وعدم القدرة على الإدراك السليم للزمن، بالإضافة إلى ذلك يثير الكتاب عددًا من المشكلات التي عانى منها المجتمع السوفيتي في السبعينيات.

جدير بالذكر أن الرواية نالت شهرة واسعة حتى وصفت بأنها الرواية الأهم في الأدب الروسي في النصف الثاني من القرن العشرين. وبالحديث عن المؤلف فهو الأديب الروسي ساشا سوكولوف من مواليد عام 1943 في كندا وهو أديب وكاتب مقالات وشاعر روسي ومن أشهر أعماله “مدرسة الحمقى”،"بين الكلب والذئب"،"باليساندريا" واكتسب شهرة كبيرة بعد نشر كتاباته في الولايات المتحدة ووصفها الأديب الروسي الشهير فلاديمير نابوكوف بأنها كتاب ساحر ومأساوي ومؤثر.