الطريق
السبت 3 مايو 2025 12:47 صـ 5 ذو القعدة 1446 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس التحريرمحمد رجب
للعام الثامن على التوالي.. مستشفى صدر دمنهور تتوج بالجائزة الماسية من المنظمة الدولية للجلطات الكابتن باسم عجيبة يشارك في أكبر مونتاج للمدينة الطبية بجامعة عين شمس شاهد| تاريخ نقابة الصحفيين المصرية.. حصن الوعي والحرية وأعرق كيان صحفي في الوطن العربي فيديو| رصد آخر تطورات الأوضاع في انتخابات نقابة الصحفيين العارف بالله طلعت يكتب.. طريق البناء والإنتاج شحاته زكريا يكتب ترامب.. مائة يوم من الارتباك والصدامات الهلال الأحمر: الأوضاع في غزة كارثية.. ونطالب المجتمع الدولي بالتحرك العاجل شاهد| أجواء المشهد الانتخابي وعملية التصويت داخل نقابة الصحفيين فيديو.. انتخابات التجديد النصفي لنقابة الصحفيين بالإسكندرية منذ عشر سنوات.. 3000 من حاجزي الوحدات السكنية فى مشروع ”بوسيدى عبد الرحمن” يناشدون الدولة بالتدخل لإنقاذهم من الوعود الكاذبة محافظ الغربية يتابع تنفيذ قوافل المراجعات النهائية لطلاب الثانوية العامة بزفتى شاهد| بدء التصويت في انتخابات نقابة الصحفيين

الأعلى للثقافة يعلن عن مسابقة شباب المترجمين

الأعلى للثقافة
الأعلى للثقافة

ينظم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي؛ المسابقة التي تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس برئاسة الدكتور أنور مغيث لأفضل نص مترجم إلى العربية في مجال "قضايا البيئة والمناخ".

يأتي ذلك في إطار الأنشطة التي تنظمها وزارة الثقافة بمناسبة استقبال جمهورية مصر العربية لقمة المناخ العالمي (cop27) بمدينة شرم الشيخ 2022.

وكشف بيان للأعلى للثقافة عن تفاصيل المسابقة، وهي كالتالي:

إجمالي جوائز المسابقة خمسين ألف جنيهًا مصريًا بواقع عشرة آلاف جنيه لكل جائزة لأفضل نص مترجم إلى العربية إحدى اللغات الأجنبية التالية: "الإنجليزية، الفرنسية، الإيطالية، الروسية، اليابانية، الصينية، الألمانية، اليونانية، السواحيلية، البرتغالية"، وأن يكون النص "بحث أو مقالة منشورة في مجلة علمية أو فصل من كتاب" في مجال قضايا البيئة والمناخ.

وأشار البيان إلى أن آخر موعد لتلقي الأعمال يوم الخميس الموافق 29 سبتمبر المقبل.

وسوف يتم الإعلان عن نتيجة المسابقة وأسماء الفائزين نهاية شهر أكتوبر 2022.

أما عن شروط المسابقة فهي: ألا يقل النص عن خمسة عشرة صفحة ولا يزيد على خمسة وعشرين صفحة، أن يكون النص المترجم بحث أو مقالة منشورة في مجلة علمية أو فصل من كتاب.

كما ألا يكون قد سبق ترجمة النص من قبل. ويتم تقديم 3 نسخ من النص الأصلي و3 نسخ من النص المترجم +CD، وألا يزيد سن المتسابق على 35 عاما في تاريخ التقدم للمسابقة.

كذلك تشمل الأوراق المطلوبة السيرة الذاتية للمترجم، صورة الرقم القومي، ورقم الحساب البنكي. وتسلم الأعمال إلى إدارة المسابقات بالمجلس الأعلى للثقافة - ساحة دار الأوبرا المصرية.

اقرأ أيضا.. الأعلى للثقافة يوقع بروتوكول تعاون مع اتحاد المعاهد الوطنية الثقافية الأوروبية