الطريق
الأربعاء 7 مايو 2025 10:02 مـ 10 ذو القعدة 1446 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس التحريرمحمد رجب
غداً.. حوار خاص مع سفير روسيا الاتحادية لدى مصر على قناة ”إكسترا نيوز” رغم الهزيمة.. شباب كرة اليد يتأهل لمواجهة قطر في قبل نهائي البطولة العربية بالكويت خطة أمريكية أولية لإدارة غزة تثير جدل ”الاحتلال السياسي” شاهد| وزيرة سابقة بجنوب أفريقيا: لا حرية دون حرية الفلسطينيين وتشيد بدور مصر الدولي خسارة شباب اليد أمام البحرين في البطولة العربية بالكويت رئيس جامعة طنطا يستقبل المستشار الثقافى بسفارة مملكة البحرين بـ 6 مليارات دولار.. مصر تستكمل بيع أصول حكومية في 11 قطاعًا رئيس مدينة الرحمانية يلتقي بعدد من المواطنين ويستمع إلى مطالبهم الغرفة التجارية بالبحيرة تنظم” ندوة تعريفية بحزمة التسهيلات الضريبية الجديدة تنفيذ 70 مشروعاً لتطوير وتأهيل الترع والموارد المائية بتكلفة تتجاوز 2 مليار جنيه بالبحيرة مهرجان أسوان لأفلام المرأة يسدل الستار عن دورته التاسعة بإعلان الجوائز الداخلية تكشف عن حقيقة ادعاءات شخص بمواقع التواصل الاجتماعي

ويحك يا أبو صيام.. ”نتفلكس” تطرح إيفيهات مسرحية العيال كبرت بالفصحى

مسرحية العيال كبرت
مسرحية العيال كبرت

تستعد منصة Netflix الإلكترونية لطرح مجموعة من المسرحيات المصرية تزامنًا مع الاحتفال بمناسبة عيد الفطر المبارك ومن أبرز هذه المسرحيات هي "العيال كبرت".

حيث تعد هذه المسرحية من الأعمال المميزة والمؤثرة التي ارتبطت بها أجيالًا من المصريين، ومازالت الإيفيهات الخاصة بها منتشرة حتى الآن.

ولكن من جانبها ترجمت المنصة الأمريكية "نتفلكس" هذه الأعمال إلى لغة عربية فصحى، وفي السطور التالية شاهد كيف جاءت إيفيهات مسرحية العيال كبرت في اللغة العربية الفصحى.

"انت جيت يا رمضان ينيلك يا أبو صيام" لتأتي في الفصحى "هل جئت يا رمضان ويحك يا أبو صيام"، و"يا عيني على الجمايس لما تتقابل يا عيني" لتتحول إلى "يا عيني على لقاء الجاموس يا عيني".

اقرأ أيضًا: تفاصيل الحلقة 28 من مسلسل بـ100 وش.. ”التخطيط للسفر إلى سويسرا”

وأتت "هيموت وميبقاش معايا فلوس" في شكلها الجديد "لا يطيق أن يكون معي مال"، وتحول الإفيه "سوسو هتسكر وأنت هتمز يأ أبو سوسو" إلى "سوسو ستسكر وأنت ستأكل المقرمشات يا أبا سوسو"، و"رمضان بطيخة بقا منامور" لتصبح "رمضان بطيخة أصبح ينادى بـ منامور".

و"جاموسة راحت تقابل جاموسة" أصبحت "ذهبت جاموسة للقاء جاموسة"، و"وانت الشهادة لله يا كمال تنحب" لتكون "أنت شاب تسهل محبته حقا يا كمال"، وغطيني وصوتي يا زينب" هي "غطني وأبكي علي يا زينب".