الطريق
الخميس 4 يونيو 2026 07:01 صـ 18 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
محمود مسلم: مصر تواجه تهديدات إقليمية لم تحدث على مدار التاريخ.. وكل الجبهات مشتعلة محافظ قنا يتفقد التجهيزات النهائية لإفتتاح ”مجمع موقف قنا الجديدة” ويوجه بمراجعة أعمال المرافق وتوصيل الإنترنت أمين شباب حزب ”المصريين”: الاعتداء الإيراني على الكويت انتهاك صارخ للقانون الدولي محمد حماقى يواصل حصد الأرقام القياسية على أنغامي.. أكثر من 15 مليون استماع عالم أزهري: دجال إثيوبيا كاذب ومفترٍ وتسبب عمدًا في قتل ضحاياه أستاذ أورام: حقنة ”الاميفان” تحت الجلد تُحدث طفرة في علاج الأورام المتقدمة النائب إيهاب منصور يحسمها: يحق للمواطن التصالح على شقته منفردة حتى لو كان البرج بأكمله مخالفًا النائب إيهاب منصور: قانون التصالح بحاجة لقرار سيادي لكسر الجمود الإداري بالمحليات النائب إيهاب منصور: تجاهل تحذيرات نواب البرلمان وراء تعثر ملف التصالح لـ 7 سنوات السفير ياسر البخشوان: تضامن مصر مع الكويت يعكس العقيدة الراسخة للقاهرة في حماية الأشقاء 18 لاعبا يمثلون مصر في بطولة البريميرليج للكاراتيه بالمغرب رئيس الوزراء يتابع تنفيذ 105 مشروعات لتدعيم الشبكة القومية للكهرباء

«شعريات مقارنة.. السرد والموروث والوطن» ضمن إصدارات هيئة الكتاب

غلاف الكتاب
غلاف الكتاب

صدر حديثًا كتاب "شعريات مقارنة.. السرد والموروث والوطن" للكاتب محمود عبد الغفار، ضمن إصدارات الهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين العساسي.

موضوعات كتاب «شعريات مقارنة.. السرد والموروث والوطن»

يقدم المؤلف في كتابه "شعريات مقارنة" الصادر عن هيئة الكتاب، نماذج مقارنة بين الشعر الحديث في مصر وكوريا الجنوبية، يوضح من خلالها صورة لثقافتين عريقتين، فيظهر تقارب أعمق بينهما في ظل زمن تتزايد فيه حدة التنافس والتشاحن، على الرغم من التطور التكنولوجي الذي يدمج البشر في وحدة واحدة تكاد لا يفصلها أي فوارق زمانية أو مكانية، أو عقائدية أو عرقية.

يعقد الكاتب المقارنة بين الشاعر المصري الكبير أمل دنقل، وشاعر كوري كبير هو "كو أون" ، وذلك لوجود عدة تشابهات مدهشة بينهما، منها: مستوى الموضوعات الشعرية، طريقة تناولها وتشكيلها في القصائد، فضلا عن خصوصية تعامل كلا منهنا مع التراث الثقافي بوعي وعمق شديدين، كما يتشابهان في بعض الأمور الحياتية، ورؤيتهما المتقاربة لدور الشعر في الحياة.

واعتمد "عبد الغفار" في هذه المقاربة على ديوان أمل دنقل "أقوال جديدة عن حرب البسوس"، وسيرة «الزير سالم».

بينما اعتمد في تناول "كو أون" على ديوانه "أماكن خالدة" والذي شارك عبد الغفار في ترجمته مع الدكتور "موسى كيم جونغ دو"_ مدير معهد دراسات الشرق الأوسط بجامعة ميونغ جي بكوريا الجنوبية.

صدر الديوان ضمن إصدارات المركز القومي للترجمة بالقاهرة 2011، بالإضافة إلى ديوانه "قصائد الهيمالايا" صدر عن الهيئة المصرية العامة للكتاب عام 2017.

يذكر أن المؤلف اعتمد على التحليل الأدبي الذي يرى أن القصيدة تشكيل فني يجسد موقفا من العالم.