الطريق
الأربعاء 17 أبريل 2024 08:43 مـ 8 شوال 1445 هـ
جريدة الطريق
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب
رئيس مجلس الإدارةمدحت حسنين بركات رئيس التحريرمحمد رجب

«القومي للترجمة» يعلن عن مسابقة «كشاف المترجمين.. الشاعر الأيرلندي ويليام ييتس»

المركز القومي للترجمة
المركز القومي للترجمة

أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن مسابقة لترجمة محاضرة ، الشاعر الأيرلندي ويليام بتلر ييتس التي ألقاها في حفل تسلمه جائزة نوبل عام 1923، أو ترجمة إحدى قصائده المنشورة على شبكة الإنترنت، وذلك في مسابقة "كشاف المترجمين".

الشاعر الأيرلندي ويليام بتلر ييتس

​يأتي ذلك في إطار احتفال المركز القومي للترجمة بالتعاون مع سفارة أيرلندا في جمهورية مصر العربية بمئوية حصول الشاعر الأيرلندي ويليام بتلر ييتس على جائزة نوبل في عام 1923،

شروط المسابقة

وأوضح المركز القومي للترجمة، في بيان على صفحته بموقع التواصل الاجتماعي "فيسبوك" ، عن كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة وهي كالآتي:

يمكن لمن يرغب في المشاركة تنزيل المحاضرة من على الرابط المرفق، أو اختيار إحدى قصائده شريطة ألا يكون قد سبق ترجمتها.

والشرط الثاني، هو أن يرسل المتسابق ترجمته عبر البريد الإلكتروني http://[email protected]، بالصيغتين ملف word و pdf، بالإضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي.

وأشار المركز إلى أن آخر موعد لتلقى مشاركات المتسابقين هو 31 أكتوبر الجاري، ولا يشترط سن المتقدم للمسابقة.

وعن الجوائز، فإن المركز يمنح مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين، إلى جانب شهادات تكريم.

اقرأ أيضا.. مكتبة الإسكندرية تشارك في ملتقى القاهرة الدولي للخط العربي.. صور