الطريق
الخميس 4 يونيو 2026 02:26 مـ 18 ذو الحجة 1447 هـ
جريدة الطريق
رئيس التحريرعلاء السعودي
رئيس التحريرعلاء السعودي
محافظة جنوب سيناء تنظم ورشة عمل لمناقشة تنمية الموارد الذاتية والجدوى الإستثمارية لمدينة دهب محافظ قنا يتفقد مصنع تدوير المخلفات الصلبة بقوص ويتابع منظومة النظافة وتحسين الخدمات البيئية للمواطنين وزير الدفاع وعدد من الوزراء يتفقدون منظومة الإعداد والتأهيل لطلبة الكليات العسكرية والدورات المدنية محافظ قنا يتفقد المجزر النصف آلي بقوص ويوجه بسرعة تشغيله وتدريب الكوادر الفنية محافظ قنا يتابع مشروعات الخطة الإستثمارية بقوص وتطوير البنية التحتية وإزالة الإشغالات ودعم القطاع الصحي محمود مسلم: مصر تواجه تهديدات إقليمية لم تحدث على مدار التاريخ.. وكل الجبهات مشتعلة محافظ قنا يتفقد التجهيزات النهائية لإفتتاح ”مجمع موقف قنا الجديدة” ويوجه بمراجعة أعمال المرافق وتوصيل الإنترنت أمين شباب حزب ”المصريين”: الاعتداء الإيراني على الكويت انتهاك صارخ للقانون الدولي محمد حماقى يواصل حصد الأرقام القياسية على أنغامي.. أكثر من 15 مليون استماع عالم أزهري: دجال إثيوبيا كاذب ومفترٍ وتسبب عمدًا في قتل ضحاياه أستاذ أورام: حقنة ”الاميفان” تحت الجلد تُحدث طفرة في علاج الأورام المتقدمة النائب إيهاب منصور يحسمها: يحق للمواطن التصالح على شقته منفردة حتى لو كان البرج بأكمله مخالفًا

«إفريقيا تحكي» على لسان المركز القومي للترجمة

غلاف العدد الأول
غلاف العدد الأول

أطلق المركز القومي للترجمة العدد الأول من النشرة الإلكترونية "إفريقيا تحكي"، وبه مِلَفّ خاص عن الناقدة رضوى عاشور، تحت رعاية الدكتورة كرمة سامي مدير المركز.

«إفريقيا تحكي» على لسان المركز القومي للترجمة

ذكر المركز في أولى صفحات العدد أن هذه النشرة تهدف إلى نشر الوعي المجتمعي والقومي بكافة روافد الثقافة الإفريقية من آداب وفنون وعلوم متنوعة، وسيتم إتاحتها للنشر على مواقع التواصل الاجتماعي، حرصا على نشر الثقافة اﻹفريقية، ومن أجل إدراك منجزاتها في الحضارة الإنسانية.

كما وجه الدعوة للمترجمين والباحثين في مجال الدراسات الإفريقية لإرسال أعمالهم من ترجمات مختارة من الإنتاج الأدبي اﻹفريقي التراثي منها أو المعاصر من أجل المشاركة في الأعداد القادمة.

وأكد المركز أن العدد القادم سيحمل الكثير من معالم الثقافة والحضارة اﻹفريقية الغنية والعريقة، كما أنه سيقوم بتقديم عروض كتب من طرح الفكر الإفريقي الإبداعي في كل مجالات الكتابة إلى اللغة العربية سواء عن اللغات الأفريقية المحلية أو عن اللغات الدولية مثل الإنجليزية والفرنسية، واشترط أن تكون هذه اللغة هي لغة الكتاب الأصلية.

كما أشار إلى تضمين النشرة مستخلصات الرسائل والأبحاث في مختلف المجالات الثقافية اﻹفريقية، أو حوارات مع شخصيات ثقافية بارزة.

يحتوي هذا العدد على مقال عن رضوى عاشور للكاتب حلمي شعراوي بعنوان "رضوى عاشور.. والتابع الذي أنهضته"، تناول فيه جوانب من حياة الناقدة رضوى عاشور ومواقفها وتمسكها بالقلم والتعبير عن رأيها بقوة، ومقال آخر للدكتورة كرمة سامي بعنوان "قلب النور: رضوى عاشور" ذكرت به لمحات ومحطات من حياة رضوى عاشور، واختتمت بذكر مميزاتها العديدة مثل: شجاعة الوصف والتصنيف، والتحدي المعرفي، والسعي بالكلمة.

كما تضمن العدد غيرهما الكثير من المقالات التي تناولت التراث الإفريقي والحضارى الثرية العريقة، فضلا عن جوانب الأدب والإبداع، مثل مقال مروى ممدوح سالم عن رواية الأفريكانية للكاتبة أريانا داجنينو، ومقال مها محمد سامي الحلواني تحت عنوان "وللأمومة وجوه أخرى".

وأرفق المركوأيضا : ز القومي للترجمة بريدا إلكترونيا للراغبين في إرسال أعمالهم، والمشاركة في تنيمة الثقافة الأفريقية ونشرها والتعريف بها، وهو:

[email protected]

اقرأ أيضا: حلمي الأمين: لوحاتي للراحة النفسية.. وأفضل ”بيكار” على ”بيكاسو”

وأيضا: «اليوم العالمي للتعليم وتحسين الحياة ومواجهة التطرف».. في ندوات قصور الثقافة